URL
02:08 

Доступ к записи ограничен

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Мой дневничок полон рыхлого нытья и мной же не реализованной жаждой самореализации.



Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Чувствую себя мальчиком с каменоломен и не получается заказать пиццу. Весь мир против меня.
А ведь еще общее языкознание и историю английского надо учить.


Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
В понедельник иду бить крылья под ключицей.
В последние три раза, когда напивалась, устраивала истерики и рыдала.
Система сильнее пошла вразнос, чаще нервничаю, тревожусь и грублю.
Тяжело себя контролировать.
Хочу бухать неделю.
Похоже, у меня какие-то мутки с парнем. Я пока не определила свое отношение. Но парень хороший. Хоть и зовут тоже Славой.
Очень. Очень хочу секса.
В понедельник дисциплинарное собарние.
Вчера сдала долг за прошлую сессию. Сегодня проспала сдачу другого долга. Завтра попытаюсь сдать третий.
Не ощущаю себя здоровой психически.
Стала больше забывать.
Написала одно стихотворение, которое надо подредактировать. Особого смысла не несет, просто милое.
Кажется, становлюсь аскесуальной.
Не могу восстановить полну работоспособность компьютера.


08:24

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Мой папа ждет свою смерть и ставит активный поиск в контакте.
Этим летом я узнала, что мои родители развелись.

01:48

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.

Себе, любимому, посвящает эти строки автор

Четыре.
Тяжелые, как удар.
«Кесарево кесарю — богу богово».
А такому,
как я,
ткнуться куда?
Где для меня уготовано логово?
Если б был я
маленький,
как Великий океан,—
на цыпочки б волн встал,
приливом ласкался к луне бы.
Где любимую найти мне,
такую, как и я?
Такая не уместилась бы в крохотное небо!
О, если б я нищ был!
Как миллиардер!
Что деньги душе?
Ненасытный вор в ней.
Моих желаний разнузданной орде
не хватит золота всех Калифорний.
Если б быть мне косноязычным,
как Дант
или Петрарка!
Душу к одной зажечь!
Стихами велеть истлеть ей!
И слова
и любовь моя —
триумфальная арка:
пышно,
бесследно пройдут сквозь нее
любовницы всех столетий.
О, если б был я
тихий,
как гром,—
ныл бы,
дрожью объял бы земли одряхлевший скит.
Я
если всей его мощью
выреву голос огромный —
кометы заломят горящие руки,
бросятся вниз с тоски.
Я бы глаз лучами грыз ночи —
о, если б был я
тусклый,
как солнце!
Очень мне надо
сияньем моим поить
земли отощавшее лонце!
Пройду,
любовищу мою волоча.
В какой ночи,
бредовой,
недужной,
какими Голиафами я зачат —
такой большой
и такой ненужный?

1916


03:31

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Все чаще думаю о том, не устарели ли мои мечты? Мне кажется, как будто я выполняю не свою мечту, поэтому не хочу продвигаться. А может, я просто ленивая. Или подвержена влиянию со стороны. Я чувствую постоянную усталость и желание отдалиться от всего на время, чтобы все осмыслить. Временами во мне бурлит энергия, но я не могу ее направить в русло своей учебы, чтобы меня не отчислили. Я сажусь рисовать. Или танцую. Или читаю. Или пою. Или пишу. Или просто думаю. Или что-нибудь еще. Меня почти не покидает ощущение загнонасти в угол. Как будто я закостенела. Я даже стала меньше развлекаться. Чувствую себя кобылой для вспахивания полей, которая никуда не может уйти.
Пожалуйста. Я так устала.


@настроение: застоявшееся уже несколько недель

01:30

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Мерзкая бездеятельная баба

20:09

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
В последнее время сердце как будто сдавливает сбоку.
И простывшая уже вторую неделю.


22:57

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Держи себя в узде.
Направь свое волнение хоть в какое-нибудь русло. Хотя бы в осанку.
Я сегодня купила шесть книг.
Через три недели снова стану рыжая.
С субботы на воскресение еду в Мск, потом домой. Предполагаю пробыть там с 29 по 4. Потом обратно. Буду ли задерживаться в Мск на обратке - пока не решила.
Меня разрывает.


19:31

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Моя жизнь рушится.
У меня нет сил.
Я не знаю, что делать.
У меня нет знаний.
Я могла бы их заменить деньгами.
Но денег тоже нет.


11:38

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Хочу целыми днями рыдать и бухать.

22:59

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Ненавижу людей, потому из-за них я начинаю ненавидеть себя.

Мы со Славой расстались.


21:40

[][][][]

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Мне кажется, что когда-то давно я ошиблась в чем-то важном. И все пошло наперекосяк.

21:44

ъъъ

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Видимо, мне просто не сужденно.

21:45

\\\

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
- Ну как ты?
– Эээ...да нормально. Ну вроде бы… Да. Отлично.
- Хреново?
-...Очень.
(с)


23:32

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Все стало сном и кончилось. Осталась только болезнь.

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
То, что меня не убивает, рвет и трахает мою душу.

01:23

Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Иногда, когда читаю Олега, чувствую себя приземленной. 8)



Непонятный страх меня сегодня прямо-таки обуял. ОБУЯЛ!, я бы сказала. Ну почему люди так бояться ошибаться? Почему я - человек? >_>
А ведь так и рвется уже наружу. Но рано слишком. Рано.


Мы перешли улочку, сели на трамвайчик и поехали в небо.
Уильям Батлер Йейтс:
Оригинал:
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Inwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

Перевод:
Будь у меня небесные покровы
Расшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твоим ногам.

Но я — бедняк и у меня лишь грёзы;
Я простираю грёзы под ноги тебе;
Ступай легко, мои ты топчешь грёзы.